Página Web en Castellano
Página Web en Castellano
Hola, quisiera comentar cómo está el tema de la página WEB.
Me gustaría poder ver la página oficial de ReactOS en castellano.
Yo supongo que lo más efectivo sería una mera traducción de la página en inglés, pero quizás tiene alguna ventaja una adaptación más libre; alguien tiene ya planificado o planteado esto?
Y lo más importante, ¿ por dónde se empieza a traducir ?
Yo por mi parte tengo tiempo para ello, y un servidor en casa donde poder empezar a alojar cierto material.
Puesto que no sé como está el tema pregunto, y me dirijo a aquellos que lo estén organizando, para que por favor me informen. Gracias!
Me gustaría poder ver la página oficial de ReactOS en castellano.
Yo supongo que lo más efectivo sería una mera traducción de la página en inglés, pero quizás tiene alguna ventaja una adaptación más libre; alguien tiene ya planificado o planteado esto?
Y lo más importante, ¿ por dónde se empieza a traducir ?
Yo por mi parte tengo tiempo para ello, y un servidor en casa donde poder empezar a alojar cierto material.
Puesto que no sé como está el tema pregunto, y me dirijo a aquellos que lo estén organizando, para que por favor me informen. Gracias!
Lo primero seria a my parecer ( My parecer no tiene por que ser el mismo que el de otros usuarios, visitantes ocasionales, moderadores adminitradores del foro, web, proyecto etc..) pedir amablemente al moderador del foro en español que solicite a los administradores que inserten el soporte de idioma español en phpbb 2.0.11, después pegarse una visita por http://ez.no mirando si dispone de soporte para el mismo idioma y como funciona exactamente el sistema dado que en mi caso me es totalmente desconocido. Después de esto ponernos a traducir la documentación y las noticias de este interesantísimo proyecto.
Yo le eche el ojo a ReactOS User Guide - Installing ReactOS – me gustaría si alguien esta dispuesto a ayudarme (O si puedo ayudar a alguien) a pasarlo al español y añadir unas imágenes que ilustren los pasos descritos. (Pero este proyecto ya esta iniciado por Lucio Díaz que a creado un interesantísimo faq muy recomendable)
Salu2
Yo le eche el ojo a ReactOS User Guide - Installing ReactOS – me gustaría si alguien esta dispuesto a ayudarme (O si puedo ayudar a alguien) a pasarlo al español y añadir unas imágenes que ilustren los pasos descritos. (Pero este proyecto ya esta iniciado por Lucio Díaz que a creado un interesantísimo faq muy recomendable)
Salu2
-
- Posts: 235
- Joined: Sat Nov 27, 2004 1:06 pm
- Location: España, al sur con el solecito
- Contact:
Hablare con Terrance para que añada el idioma al foro (o que me deje ponerlo a mi).
Tambien me iba a poner a traducir la pagina web yo mismo, esperaba poder empezar mañana (hoy estare algo liado).
Estoy deseando ver la pagina traducida, pero quiero hacerlo a mano, sin abusar de als traducciones automaticas, que se quedan demasiado articficial, asi mismo quiero intentar evitar los modismos de determinadas zonas (hay expresiones que usamos en españa que son raras para gente de sudamérica y viceversa).
Nos leemos proximamente! (por cierto, sigo necesitando ayuda con el teclado en español, estoy atrancado)
Tambien me iba a poner a traducir la pagina web yo mismo, esperaba poder empezar mañana (hoy estare algo liado).
Estoy deseando ver la pagina traducida, pero quiero hacerlo a mano, sin abusar de als traducciones automaticas, que se quedan demasiado articficial, asi mismo quiero intentar evitar los modismos de determinadas zonas (hay expresiones que usamos en españa que son raras para gente de sudamérica y viceversa).
Nos leemos proximamente! (por cierto, sigo necesitando ayuda con el teclado en español, estoy atrancado)
-
- Posts: 235
- Joined: Sat Nov 27, 2004 1:06 pm
- Location: España, al sur con el solecito
- Contact:
En cuanto me entere de como podemos traducir la web os lo digo y empezamos.
Por lo que se la web soporta un sistema para permitir varios idiomas, asi que supongo que necesitaremos una autorizacion para trducir las paginas directamente en la web... o las plantillas para mandarlas para que las suban.. estoy intentando hablar con alguien que me lo explique...
Por lo que se la web soporta un sistema para permitir varios idiomas, asi que supongo que necesitaremos una autorizacion para trducir las paginas directamente en la web... o las plantillas para mandarlas para que las suban.. estoy intentando hablar con alguien que me lo explique...
-
- Posts: 235
- Joined: Sat Nov 27, 2004 1:06 pm
- Location: España, al sur con el solecito
- Contact:
He empezado esta noche a traducirla, lo estoy haciendo online, por el sistema de ez publish que maneja la página, asi que intentare tenerla lista lo antes posible, supongo que si alguien más quiere hacerlo debereis pedirle a T en el irc que os cree un usuario.
Espero que en breve tengamos gran parte del sitio traducido.
Espero que en breve tengamos gran parte del sitio traducido.
-
- Posts: 235
- Joined: Sat Nov 27, 2004 1:06 pm
- Location: España, al sur con el solecito
- Contact:
El progreso de la traducción de la pagina web al castellano lo podeis ver en http://www.reactos.com/es/
Si encontráis cualquier fallo hacermelo saber, gracias.
Espero tener lista la traducción de la mayor parte del sitio para antes del día de navidad, sino tendrá que esperar a después de año nuevo...
Bueno, eso es todo por ahora, ¡hasta luego!
Si encontráis cualquier fallo hacermelo saber, gracias.
Espero tener lista la traducción de la mayor parte del sitio para antes del día de navidad, sino tendrá que esperar a después de año nuevo...
Bueno, eso es todo por ahora, ¡hasta luego!
Buenas, ante todo presentarme.
Soy nuevo en esto y estaría encantado de poder colaborar con vosotros en todo lo que pueda. Lo que de momento me temo que se limita a traducir pues lo que es programación, aunque tengo nociones no tocan los temas necesarios.
He estado viendo la parte traducida y en genreal, me ha gustado. Hay algunos fallitos menores (espacios, futoro por futuro, etc.), pero todo se arreglará. El único gordo que he 'pillado' es el
En el Acerca de, además del futoro, falta la barra de navegación. Cuidado con esas cosas. ¿Por cierto, los títulos de las secciones (Navegation, Community, Compatibility) no se pueden traducir también?
Ánimo a todos.
-----------------
P.D. Me da la impresión de que quizá he sido demasiado crítico para ser el primer Post, cuando a fin de cuentas no tengo ni idea de esto. En tal caso acepten mis humildes disculpas, pero quería poder empezar aportando algo productivo.
Soy nuevo en esto y estaría encantado de poder colaborar con vosotros en todo lo que pueda. Lo que de momento me temo que se limita a traducir pues lo que es programación, aunque tengo nociones no tocan los temas necesarios.
He estado viendo la parte traducida y en genreal, me ha gustado. Hay algunos fallitos menores (espacios, futoro por futuro, etc.), pero todo se arreglará. El único gordo que he 'pillado' es el
, en las páginas de http://www.reactos.com/es/content/view/full/179.Acerda de ReactOS
En el Acerca de, además del futoro, falta la barra de navegación. Cuidado con esas cosas. ¿Por cierto, los títulos de las secciones (Navegation, Community, Compatibility) no se pueden traducir también?
Ánimo a todos.
-----------------
P.D. Me da la impresión de que quizá he sido demasiado crítico para ser el primer Post, cuando a fin de cuentas no tengo ni idea de esto. En tal caso acepten mis humildes disculpas, pero quería poder empezar aportando algo productivo.
-
- Posts: 235
- Joined: Sat Nov 27, 2004 1:06 pm
- Location: España, al sur con el solecito
- Contact:
Ante todo darte la bienvenida al foro, soy el coordinador, y animarte a involucrarte en el proyecto, ya sea como programador, traductor, probando el sistema o de cualquier otra manera, Te recomiendo entrar en #reactos en irc.freenode.net si estas interesado en ayudar en cualquier cosa.
Sobre la web, se que aun faltan cosas, las barras de navegacion también las estoy traduciendo, se hace por medio de eZpublish, por lo que es algo tedioso el proceso de traducción (tengo que estar coenctado y demás), pero avanza poco a poco... de todas formas irme diceiendo las cosas por si me las salte o algo.
Eso es todo, en breve acabaré con la sección de links de la web (espero que esta noche o mañana por la mañana, depende de lo liado que este).
Sobre la web, se que aun faltan cosas, las barras de navegacion también las estoy traduciendo, se hace por medio de eZpublish, por lo que es algo tedioso el proceso de traducción (tengo que estar coenctado y demás), pero avanza poco a poco... de todas formas irme diceiendo las cosas por si me las salte o algo.
Eso es todo, en breve acabaré con la sección de links de la web (espero que esta noche o mañana por la mañana, depende de lo liado que este).
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests