Выпуск новостей ReactOS №…

Обсуждаем ReactOS по-русски

Moderators: fog, fireball

Post Reply
fog
Moderator
Posts: 822
Joined: Sun Nov 13, 2005 7:45 am
Location: Russia
Contact:

Выпуск новостей ReactOS №…

Post by fog » Sun Apr 06, 2008 7:06 pm

Очень многие думают, что для того, чтобы помочь какому-либо OpenSource проекту нужно обладать гениальными способностями и потратить на это кучу времени — сидеть, долго изучать исходный код, писать патчи, и т.д. Но на самом деле, это не совсем так… каждый из тех, кто читает эти строки может внести свой небольшой вклад в развитие ReactOS. И для этого нужно будет потратить только 10-15 минут (можно больше — по желанию). Звучит не очень правдоподобно, верно? ;-)

Что, собственно, нужно делать? С некоторой периодичностью, проект ReactOS выпускает newsletters, или, если по-простому, выпуски новостей о ходе разработки. Их нужно переводить на русский язык. Стоп-стоп-стоп. Куда пошли? :-) В этом нет ничего страшного, и даже… это интересно! В смысле, интересно читать сами новости. :-)

Итак, сообщения о начале перевода очередного выпуска мы пишем на форуме reactos, в специально отведенной под это, теме, а сами новости переводим на transated.by. На translated заходим, используя OpenID, например (не верю, что у вас нет OpenID :-) ). Читаем новости и пытаемся перевести их. Обычно, там уже много переведено, но переведено… ммм, не очень удачно в некоторых местах — не стесняемся, исправляем перевод, «шлифуем» его. Попробуйте!

Согласитесь, не сложно? ;-) А ведь ReactOS не единственный проект, которому нужны переводчики, дизайнеры, технические писатели (документации) или, хотя бы просто люди, которые расскажут о проекте на open-life. Если вы собираете/переводите информацию о каком-либо открытом проекте — не поленитесь записать что-то в википедию. Это мелочи, но порой они становятся очень важны для проекта, если каждый из нас сделает что-то для Open Source, наш общий вклад будет огромен! А если вы уже делаете что-то полезное — напишите об этом на open-life, вдруг найдутся те, кто захочет к вам присоединиться!

Для OpenSource-проектов нужны не только программисты, если вы не равнодушны — вы подходите, обязательно найдется какое-либо занятие и вы сможете гордо сказать «А ты знаешь, что в создании вот того проекта, который используют миллионы людей, я тоже принимал участие?» :-)

Копипаста с open-life.org
Last edited by fog on Mon May 19, 2008 7:50 pm, edited 4 times in total.

fog
Moderator
Posts: 822
Joined: Sun Nov 13, 2005 7:45 am
Location: Russia
Contact:

Post by fog » Sat Apr 12, 2008 6:14 pm

Newsletter 39
Общее Состояние
К настоящему моменту changelog написан уже наполовину, но это не значит, что мы готовы к выпуску релиза. Устранение проблемы с клавиатурой/мышью продвигалось медленно, но теперь, благодаря Colin Finck, она решена. Если у вас появятся какие-либо, связанные с этим вопросы, обращайтесь к нему. Ситуация с клавиатурой, не отвечающей во время выбора языка, сейчас исправлена, она была связана с некорректной загрузкой драйвера. Другая недавняя проблема - нарушение целостности памяти пула (проникновение в запрещенную зону). Это фактически остановило тестирование и разработку нескольким разработчиками, но похоже, что проблема устранена.

Перемещение сервера.
Перемещение сервера сопровождалось некоторыми трудностями, потомучто DNS и другие вопросы не были полностью восстановлены в течение нескольких недель. Тестеры были отрезаны от SVN билдов, поскольку ни GetBuilds, ни прямые ссылки на скачивание не работали надежно. Теперь это всё исправлено. Были также проблемы с добавлением новых страниц в CMS. Прошлый информационный бюллетень не содержал некоторых метаданных, которые должны были быть сгенерированы автоматически, так что они оказались неопубликованными. Klemens в конечном счете исправил эту проблему.

Драйвер Ext2
Над драйвером ext2, который недавно был добавлен в SVN, мы работали не очень долго. Поэтому, его размещение в SVN не означает, что он работоспособен. Этот драйвер первоначально писал Manoj Paul Joseph, но позже несколько разработчиков ROS взяли его код и кое-что доделали, проверяя работу на Windows XP. Раньше, драйвер надежно работал при чтении и записи на ext2-разделы. Полной уверенности относительно его текущего состояния нет, но ведутся разговоры об выпуске инстоллятора, чтобы его можно было проверить на XP. Независимо от того, работает драйвер на ROS или нет, было бы чрезвычайно полезно иметь полностью рабочий драйвер ext2 для Windows, который в перспективе можно обновить до поддержки ext3 и ext4. В настоящий момент, работа остановлена всвязи с поиском системы создания приличного инстоллятора. WiX, наиболее предпочтительный вариант, в настоящий момент вызывает некоторые проблемы со службами. NSIS уже был отвергнут, в основном потому, что люди, которые пытаются найти инсталлятор для драйвера, не хотят его использовать.

UNIATA
Драйвер UniATA был включён в проект давно и программисты работали над его интеграцией в ReactOS. Этот драйвер, теоретически, позволит ReactOS поддерживать SATA, но, насколько мне известно, это никто не проверял. Был решён вопрос ограничения ёмкости в 8 Гб. Ранее, старый драйвер мог просматривать лишь до 8 Гб, даже на жёстких дисках большей ёмкости. Это ужасно мало, так что развитие UniATA очень важно. По умолчанию, драйвер не включён, для его тестирования нужно редактировать загрузочный диск и переименовать файл uniata.sys в atapi.sys.
Last edited by fog on Fri May 09, 2008 1:19 pm, edited 1 time in total.

bz00mmer
Posts: 260
Joined: Mon Jan 22, 2007 2:54 pm
Location: Russia
Contact:

ReactOS Newsletter - Newsletter 40 (#40)

Post by bz00mmer » Mon May 05, 2008 10:43 am

[Восстановлено после обновления версии форума из кэша Гугла]

:arrow: ReactOS Newsletter - Newsletter 40 (#40)
ReactOS Newsletter - Newsletter 40 (#40)
Библиотеки(run-time, времени выполнения) Microsoft DirectX

Во-первых, позвольте сообщить, что легально, в соответствии с WGA и EULA(Windows Genuine Advantage - достоинством подлинности Виндоуз и End-User License Agreement - лицензионное соглашение конечного пользователя), Вами не предполагается установка библиотек MS DirectX на нелицензионную систему Виндоуз. С другой стороны, библиотеки, которые поставляются с разнообразными играми, как необходимое условие для игры - технически не ограничены рамками WGA. В качестве отступления замечу, что библиотеки MS DirectX теперь загружаются в ReactOS. Для того, чтобы их использовать, нужно вручную скопирвать слудующие файлы: dxg.sys, dxgthk.sys, dxapi.sys, ddraw.dll и dciman32.dll. Сам установщик по0прежнему не работает, а также нет 3D. Тем не менее, простое 2D теперь работает, с аппаратным ускорением - протестировано на VMWare Workstation, в которой поддерживается аппаратное ускорение DirectX.

В процессе приведения к рабочему состоянию библиотек, масса усилий было приложено к...

*ин прогресс*

Добавлено: LRN уже всё сделал
Last edited by bz00mmer on Tue May 27, 2008 1:45 pm, edited 2 times in total.
Image

LRN
Posts: 140
Joined: Thu Oct 25, 2007 4:19 pm

Post by LRN » Mon May 05, 2008 12:44 pm

Microsoft DirectX Рантайм

Для начала позвольте сказать, что с точки зрения легальности, согласно всей Windows Genuine Advantage и EULA, предполагается, что вы не будете устанавливать MS DirectX рантайм на не подлинных Windows-системах. С другой стороны, рантаймы, которые поставляются с различными играми в качестве обязательно требуемых для игры, технически не ограничены WGA. В общем, MS DirectX рантайм теперь загружается под ReactOS. Чтобы поставить DX, вы должны вручную скопировать следующие файлы: dxg.sys, dxgthk.sys, dxapi.sys, ddraw.dll и dciman32.dll. Сам инсталлятор всё ещё не работает, как и 3D. Однако простое 2D теперь работает, с аппаратным ускорением. По крайней мере под VMWare Workstation, где поддерживается аппаратное ускорение DirectX.

Много труда ушло на исправление и реализацию различных штук в gdi32.dll и win32k.sys, чтобы рантайм заработал. Эта работа на самом деле началась в 2004 году, так что нынешняя веха была достигнута отнюдь не сразу. "Спасибо" можете говорить Magnus Olsen, Timo Kreuzer, Jim Tabor, Maarten Bosma и Alex Ionescu - за то, что привели эти компоненты в божеский вид, и Kamil Hornicek - за его помощь в тестировании компонентов DirectX и ReactX.

Помните, что мы говорим о DirectX от Microsoft, не о DirectX от Wine или ReactX. Мы можем достичь 3D через использование некоторых библиотек DX от Wine. Однако запуская рантайм от MS мы можем тестировать реализацию функций в gdi32.dll и win32k.sys. Все функции DX все равно сводятся туда.

Важные Исправления Багов

Не так давно Alex Ionescu нашёл в ReactOS ряд багов, связанных с таймингом и блокировкой. Они варьировались от совершенно неправильных алгоритмов до простого изменения типа блокировки, используемого в некоторых ситуациях, устранения race condition'ов, deadlock'ов и других гадостей. Прирост производительности в некоторых ситуациях оказался просто непристойным, согласно тестам Алекса, во время инсталляции он достигал 150%. Другие важные исправления были проведены в диспетчере памяти путём замены хакнутого кода на различные оптимизации. Излишне упоминать, что мы все благодарны за помощь.

Вот пояснение для тех, кто гадает, почему Alex всё ещё разрабатывает ReactOS. Баги в блокировочном коде были исправлены Алексеем Брагиным. Алекс просто предоставил информацию и указал на проблемные места. Тот код, который он внёс, касался исправления проблем с диспетчером памяти. Однако диспетчер памяти ReactOS - это самая большая причина задержки перед массовым переписыванием ядра, после которого система должна изменить поведение на более NT-подобное. Наш диспетчер памяти как таковой хоть и предоставляет ту же функциональность, на самом деле ничем не похож на диспетчер памяти NT. На самом деле если вы читали книгу Windows Internals и пытались работать над диспетчером памяти ReactOS, вас ждали бы нелёгкие времена, поверьте на слово. Исправление багов в уже существующем коде допустимо, поскольку не так уж сложно обнаружить плохое место просто читая код.

Новый Калькулятор

Не так давно программист по имени Carlo Bramini начал делать программу-калькулятор на основе Windows API. Ему не нравился калькулятор Wine, который мы использовали, и он решил придать большую функциональность своему собственному. Ну что ж, поздравляем тебя Carlo, потому что теперь он является частью встроенных в ReactOS приложений. Мы благодарим тебя за всю твою работу по программированию и надеемся, что ты и в будущем будешь вносить код в проект. Калькулятор Carlo включён в качестве основного приложения, в то время как калькулятор Wine перемещён в RosApps.

Переключение Раскладки

Дмитрий Чапыщев добавил возможность переключения раскладки, что требовалось многим людям. Это всё ещё временная мера, так как правильной реализации придётся подождать, пока мы завершим правильный Explorer-шелл, потому как там должен использоваться какой-то toolbar. Тем не менее, новая возможность высоко оценена людьми, которые не используют раскладку US.

0.3.5

Помня, что мы заявили, что самый ранний срок релиза 0.3.5 будет Апрель 2008-го, тем из вас, кому любопытно, в чём же задержка, мы можем сказать, что у нас в данный момент от 3 до 6 блокеров, которые нужно разрешить. Я говорю "от 3 до 6", потому что Алексей может решить понизить некоторым из них приоритет, или они могут быть уже исправлены благодаря патчам к диспетчеру памяти от Алекса. Требуется дальнейшее тестирование. Также я в данный момент перешёл в режим экзаменов, так что время, которое я могу пожертвовать на составление changelog'а, ограничено. Надеюсь к концу следующей недели мы со всем управимся.

bz00mmer
Posts: 260
Joined: Mon Jan 22, 2007 2:54 pm
Location: Russia
Contact:

Post by bz00mmer » Fri May 16, 2008 1:25 pm

[Восстановлено после обновления версии форума из кэша Гугла]

:arrow: ReactOS Newsletter - Newsletter 41 (#41), 2008-05-15

Просто напоминание, что регулярности выхода ньюслеттеров ждать не стоит: мы(или, по крайней мере, я) публикуем их тогда, когда есть о чём рассказать, когда скапливается достаточный объем информации, чтобы им поделиться. Последние несколько недель были очень насыщены событиями.

Версия 0.3.5 и направление развития разработки

Среди разработчиков ходила шутка о том, что выпуск задерживает Алексей из-за отпуска, который позади. Сейчас же - задерживает Алексей, но по иным причинам. Те люди, которые подписались на почтовую рассылку, вероятно, заметили, довольно пространное заявление по поводу текущего состояния и направленности развития разработки, а именно отсутствие гарантии качества и надлежащего регрессионного тестирования. По этим причинам, Алексей толкает релиз назад, чтобы выполнить исправление давно ожидающих багов и для решения других вопросов совместимости.

Особое внимание Алексей уделил направлению "отлова багов" подсистемы Win32, для выведения его на уровень Wine. Он считает, что люди должны прекратить добавление новых функций на нее, и вместо этого работать над поддержкой уже существующего кода, который должен уменьшить поломки и ограничить число регрессий("откатов"). Winetests(тесты для Wine) были указаны в качестве простого способа обнаружения дефектов, хотя нам придется писать тесты для других, своих компонент. Однако, просто нахождение многих ошибок в Win32 позволит запускаться многим другим программам. Дальнейшая разработка ядра приводит к всё большим и большим сбоям в Win32-подсистеме, поэтому ей необходимо уделить больше внимания. Его придирки, кажется, имели результат, поскольку в течение минувшей недели было внесено колоссальное количество исправлений. Теперь нам нужно лишь придерживаться этого пути.

Прямо сейчас, приоритеты Алексея ограничены стабильностью ОС в целом и совместимостью приложений. Совместимость с внутренней организацией NT это здорово, но на данный момент это не даёт плодов на ближайшую перспективу.

Алексей - не единственный беспокоящийся о регрессионном тестировании, например Самуэль, другой создатель newsletter(теоретически), напыщенно говорил об этом не так давно. Несколько других разработчиков с заброшенными идеями и один я были брошены на включение модуля rostests в билд транка.
_____________________________________________________________

RBuild

Возможно, под влиянием позиции Алексея о направлении общего развития, KJK решили начать "вентилирование" некоторых его замечаний о RBuild. Эти проблемы не являются новыми и раздражали большое количество разработчиков и тестеров. Проблемы варьируются от неверно создаваемых файлов solution для Visual Studio до полностью перепутанных зависимостей. Во многих отношениях ReactOS перерос RBuild, из-за отсутствия модулей для определенных вещей приводит к необходимости искать обходные пути. Марк упорно работает над тем, что он может, но это большой объем работы для одного человека.
_____________________________________________________________

Юникод

Unicode - это стандарт кодирования символов, позволяющий представлять все известные языка в мире. NT использует юникод в ядре и почти везде, где возможно. Проблемной частью является все данные и алгоритмы, которые используют юникод. К счастью, есть другие проекты там, осуществившие все это. KJK решили, перевести в юникод normaliz.dll, используя библиотеку International Components for Unicode(ICU). ICU библиотека является огромной и выполняет все, в чём мы нуждаемся для поддержки юникод, экономя нам работу. Wine также однажды предпринимали попытку интегрировать ICU, но размер библиотеки вызвал тревогу. Для нас самой большой проблемой, вероятно, будет то, что ICU написан на C++. Мы всегда имели проблемы с ним, отчасти из-за компилятора GCC C++. Надеюсь, KJK смогут обойти их.
_____________________________________________________________

NoCc

По словам Алекса Ионеску, Cc означает Common Cache, а не Cache Controller. Просто небольшая мелочь. Во всяком случае, в ROS Сс всегда был проблемным. Его оригинальный дизайн был неправ на концептуальном уровне, и вполне возможно, является причиной большой нестабильности. Даже если система выживала после порч и перезаписей Cc, это делало систему более или менее непригодной в любом случае. Наиболее вопиющей проблемой является крушение ROS из-за массового копирования файлов, которое происходит всякий раз, когда производится установка крупных приложений. Но это не единственная проблема. Алексей уже работает над новым менеджером пула, который является гораздо более строгим, чем тот, что мы сейчас имеем и больше похож на NT в поведении. Нам нужен новый менеджер пула для устранения других проблем, таких, как запуск OpenOffice.

Сейчас Cc всегда сильно связан с менеджером памяти. Точнее будет сказать, что не существует отдельной компоненты, называемой Cc. Сс просто влияет на некоторые функции(сервисы) Mm(memory manager). В результате мы имеем в ROS сейчас Mm полностью отличающийся от NT, а как следствие - совершенно отличающийся Cc. Переписывание Мм займёт много времени и код нового пула Алексея является частью этих усилий, но так как Cc привязан непосредственно к мм, это становится серьезным препятствием. Текущее решение заключается в том, чтобы полностью убрать кэширование из ядра и передавать запросы на чтение / запись непосредственно драйверам стека носителей, отсюда и название NoCc. Надеемся получить готовый NoCc к моменту выпуска версии 0.3.5, что может быть вполне осуществимо.

В долгосрочной перспективе, когда NoCc заработает хорошо, насколько это возможно, можно будет добавить некоторый очень простой алгоритм Least Recently Used. Это все равно будет далеко от NT Common cache, но мы, по крайней мере, вернёмся на путь надлежащей реализации архитектуры.
_____________________________________________________________

Безопасность

Многие люди особенно озабочены безопасностью ReactOS в будущем, опасаясь, что будучи клоном NT, ReactOS будут уязвима, так же как Windows. Я не могу сказать об этом, поскольку это все еще гипотетически, и кто знает, что будущее нам принесёт. Но люди подняли интересный вопрос в отношении безопасности ROS и её текущего состояния. Я разговаривал с Эрве об этом и он предложил ряд разъяснений. В прошлом, ROS не имело инфраструктуры для какого-либо обеспечения безопасности или аутентификации, кроме обычного перехода из пользовательского режима в режим ядра, поэтому все компоненты были написаны с учетом этого. Мы прошли долгий путь с тех пор, с поддержкой ACLs и других проверок безопасности, добавлявшихся в течение лет. Проблема в том, что немногие компоненты были обновлены для использования этих проверок. Сейчас добавление этих проверок будет влиять на производительность, это неизбежный факт. Тем не менее, это то, что нужно сделать или мы в итоге оставим все дыры в системе. Разработчики заботятся об их подключении(проверок безопасности), но это, опять же, требует времени.

Большая часть инфраструктуры для надлежащего обеспечения безопасности на месте не протестирована, поэтому - могут ли быть ошибки, мы не известно.
_____________________________________________________________

Добро пожаловать, Стивен Эдвардс

Конечно, Стивен остаётся, как и liasion, между ROS и Wine; он формально перестал быть разработчиком, после того как он покинул пост координатора проекта еще в начале 2006 года. Однако, никто от нас не сбегал и Стивен вернулся в нашу паству. Надеемся, его возвращение знаменует новую эру сотрудничества и примирения между нами и различными сторонами в Wine.
_____________________________________________________________

Китайский язык

Это должно было быть сделано уже давно, но Klemens, наконец, обхитрил расщепление китайского языка на традиционный и упрощенный. Теперь я просто нужно войти в контакт с людьми, которые предложили выступить в качестве переводчиков для упрощённой - и дело пойдёт!
Last edited by bz00mmer on Tue Jun 03, 2008 4:46 pm, edited 3 times in total.
Image

LRN
Posts: 140
Joined: Thu Oct 25, 2007 4:19 pm

Post by LRN » Fri May 16, 2008 3:15 pm

NoCc

Согласно Alex Ionescu, Cc означает "Common Cache" (Общий Кэш), а не Cache Controller (Контроллер Кэша). Просто для вашего сведения. В общем, Cc в ROS всегда был проблемным. Его исходный дизайн был концептуально неверен и, весьма вероятно, являлся источником многих случаев нестабильности. Даже если система выживает после каррапшна и перезаписывает то, что сделал Cc, это делает систему более-менее бесполезной для других вещей. Самая страшная проблема - когда ROS падает из-за массового копирования файлов, что случается во время установки большого приложения. Но это не единственная проблема. Алексей работал над новым диспетчером пула, который более правилен, чем имеющийся у нас сейчас, и имеет более NT-подобное поведение. Нам нужен новый диспетчер пула чтобы исправить другие проблемы, например заставить работать OpenOffice.

Cc в свою очередь всегда был сильно связан с диспетчером памяти. Точнее, компонента под названием "Cc" нет вообще. Cc просто предоставляет некоторые сервися для диспетчера памяти. В данный момент в ROS диспетчер памяти абсолютно не похож на NT, и поэтому Cc тоже непохожий. Переписывание диспетчера памяти займёт много времени, и новый диспетчер пула от Алексея - часть этой работы, но из-за прямых связей Cc с диспетчером памяти он становится главным препятствием. В данный момент это решается полным удалением кэширования из ядра и передачей запросов на чтение/запись напрямую драйверам стэка ЗУ, потому и называется - NoCc. Надеемся, что NoCc будет готов к релизу 0.3.5, что весьма вероятно.

В перспективе, после того, как NoCc заработает максимально правильно, мы намереваемся добавить некоторые очень простые алгоритмы кэширования типа Последний Недавно Использовавшийся. Это всё ещё будет сильно отличаться от Nt Common Cache, но мы вернёмся на путь истинный.

Security

Многие особо озабочены предполагаемой безопасностью в ROS в будущем, опасаясь что клонирование NT сделает ReactOS таким же уязвимым, как и Windows. Я не буду этого касаться, т.е. это всё ещё предполагается, и кто знает, что принесёт будущее. Но люди поднимают интересный вопрос о безопасности ROS в его нынешнем состоянии. Я поговорил с Herve об этом, и он меня просветил. В прошлом у ROS даже не было инфраструктуры для безопасности или аутентификации помимо обычных переходов в режим ядра, так что все компоненты писались с учётом этого. С тех пор мы прошли долгий путь, за годы были добавлены поддержка ACLов и других проверок безопасности. Проблема в том, что мало какие компоненты были обновлены, чтобы использовать эти проверки. Добавление проверок повлияет на производительность, это неизбежно. Однако это нужно сделать, или мы кончим с системой, дырявой по всему периметру. Разработчики пытаются заткнуть дыры, но это требует времени.

Большая часть инфраструктуры для правильной системы безопасности - на месте, хотя по большей части её не тестировали, и тут может быть много неизвестных доселе багов.

Welcome Steven Edwards

Стивен по-прежнему осуществлял контакты между ROS и Wine, но перестал формально быть разработчиком после ухода с поста координатора проекта в начале 2006го. Однако от нас не укрыться, и Стивен вернулся в стойло. Надеемся, что его возвращение провозгласит новую эру сотрудничества и согласия между нами и различными партиями внутри Wine.

Chinese Language

Это должно было случиться давным-давно, но Klemens наконец-то добрался до разделения китайского языка на традиционный и упрощённый. Теперь мне нужно всего лишь связаться с людьми, которые предлагали выступить в качестве переводчиков для упрощённого - и дело пойдёт.

fireball
Developer
Posts: 358
Joined: Tue Nov 30, 2004 10:40 pm
Location: Moscow, Russia
Contact:

Post by fireball » Wed May 21, 2008 1:48 pm

Спасибо за переводы, даже два. Но у меня вопрос - вы читали сами эти переводы? Полностью?

Из двух переводов одна и та же строка:
"Однако от нас не укрыться, и Стивен вернулся в стойло"
"Однако, никто от нас не сбегал и Стивен вернулся в нашу паству" (чуть более лучшего качества, видно что человек всё-таки правил как надо, но всё равно это образный такой оборот, можно было сказать что просто вернулся к нам - русский язык объёмный).

Кстати вот из того, который лучше ещё:
"...примирения между нами и различными сторонами в Wine."
А из того, где стойло:
"...согласия между нами и различными партиями внутри Wine."

В общем всё ясно, у нас - стойло, у Wine - многопартийная система. Ух на ЛОРе бы про стойло бы обсудили, мне прям так и хочется этот перевод туда засабмиттить, дать народу вдоволь пообщаться :)

Я давно занимался переводами (для своих дел, хотя сейчас вот уже забыл все правила родного языка, запятые не ставлю, не с глаголами пишу не так, как надо), и поэтому все такие вещи вижу с первого взгляда, а особенно машинный перевод.

LRN
Posts: 140
Joined: Thu Oct 25, 2007 4:19 pm

Post by LRN » Wed May 21, 2008 1:57 pm

Ы-ы-ы :) Ну хз, мне показалось, что он имел буквально ввиду то, что написал. Т.е. типа чувак - из нашего стада, временно из него из него выбыл, но от нас ещё никто не уходил (в значении "мы всех достанем") - и вот, вернулся, значит.
Насчёт партий - это да, это я не подумал. Видимо сказались D&D'шные привычки.

bz00mmer
Posts: 260
Joined: Mon Jan 22, 2007 2:54 pm
Location: Russia
Contact:

Post by bz00mmer » Thu May 22, 2008 1:36 pm

[Восстановлено после обновления версии форума из кэша Гугла]
fireball wrote:Спасибо за переводы, даже два. Но у меня вопрос - вы читали сами эти переводы? Полностью?
Каждое предложение читал, имхо - текст вполне литературный.
fireball wrote:"Однако, никто от нас не сбегал и Стивен вернулся в нашу паству" (чуть более лучшего качества, видно что человек всё-таки правил как надо, но всё равно это образный такой оборот, можно было сказать что просто вернулся к нам - русский язык объёмный).
...
Кстати вот из того, который лучше ещё:
"...примирения между нами и различными сторонами в Wine."
Про паству: у Z98(автора ньюслеттера), насколько я понимаю, такой слог; ничего плохого не вижу в таком переводе: всё понятно и грамотно.

У меня сомнения в корректности перевода нами другого участка :roll: :
Z98: ...Klemens has finally gotten around to splitting the Chinese language option into Traditional and Simplified.
LRN: ...Klemens наконец-то добрался до разделения китайского языка на традиционный и упрощённый.
И я: ...Klemens, наконец, обхитрил расщепление китайского языка на традиционный и упрощенный.

Вопрос: что в действительности произошло с китайским?
Насколько понял я, в мире МС_Виндоуз существует отдельно 2 набора кодировок для говорящих на китайском: к.традиционный и к.упрощённый, а Klemens умудрился обойти интеллектом и хитростью товарища MS и это разделение для того, чтобы не составлять две версии перевода для приложений. Или нет?
...кто сможет объяснить специфику вопроса?
Last edited by bz00mmer on Mon May 26, 2008 2:49 pm, edited 1 time in total.
Image

fireball
Developer
Posts: 358
Joined: Tue Nov 30, 2004 10:40 pm
Location: Moscow, Russia
Contact:

Post by fireball » Thu May 22, 2008 3:57 pm

Покритиковал я вас с целью подбодрить немного :). А про слог - да, Z98 в свободное время занимаеться разным "писательством", но в любом случае дословно переводить англоязычные вещи не стоит. По типу, kill two birds with one stone - я понимаю, "убить одним камнем двух птиц" хорошо звучит, но в русском языке есть аналог - "убить двух зайцев", вполне заменимо и привычней звучит.
У нас - "цыплят по осени считают", а если их вариант дословно переводить - "не считай поголовье куриц, пока они не снесут яйца и из них непоявятся цыплята". Тоже и со стойлом :)

get [around] to do something - "добраться", "наконец сделать что-то", обхитрить тут непричём.

Не только в Windows, а вообще везде есть такая ситуация - два китайских "языка", один т.н. упрощенный (simplified chinese), а второй - традиционный (traditional chinese).

Сказано это было на тему того, что вебсайт реактоса в списке языков имел только один пункт - Chinese, что было не верно, т.к. кому-то нужен один, а кому-то другой. Поэтому Клеменс взял и добавил ещё один язык - Chinese Simplified, а тот переименовал в Chinese Traditional.

fog
Moderator
Posts: 822
Joined: Sun Nov 13, 2005 7:45 am
Location: Russia
Contact:

Post by fog » Sat May 24, 2008 6:14 am

Я думаю, мы все учтём критику и не будем гнаться за количеством переводов в ущерб качеству.
fireball wrote:Сказано это было на тему того, что вебсайт реактоса в списке языков имел только один пункт - Chinese, что было не верно, т.к. кому-то нужен один, а кому-то другой. Поэтому Клеменс взял и добавил ещё один язык - Chinese Simplified, а тот переименовал в Chinese Traditional.
Вспомнилось .... запись в чанджлоге: "Исправлена проблема с китайской кодировкой - появление вместо букв каких то иероглифов" :lol:

bz00mmer
Posts: 260
Joined: Mon Jan 22, 2007 2:54 pm
Location: Russia
Contact:

Re:

Post by bz00mmer » Mon May 26, 2008 3:00 pm

fireball wrote:get [around] to do something - "добраться", "наконец сделать что-то", обхитрить тут непричём.
Сказано это было на тему того, что вебсайт реактоса в списке языков имел только один пункт - Chinese, что было не верно, т.к. кому-то нужен один, а кому-то другой. Поэтому Клеменс взял и добавил ещё один язык - Chinese Simplified, а тот переименовал в Chinese Traditional.
О происходящем я осведомлён, конечно, хуже, однако:
gotten - согласен, получал;
а around - ничего не значит?
Уже с моим "условным английским"(не учил, не общался, технического-вынужденно-нахватался) кажется мой вариант перевода "обхитрил" логичным (around - вокруг, т.е. "получал в обход чего-л."). Более того, словари со мной согласны...

Ни в коей мере не имею желания спорить, просто продемонстрировал, что ошибиться, опираясь на неживой текст - просто.
(подразумеваю, что в случае перевода полезно пройти рецензию у человека "в курсе")
Image

LRN
Posts: 140
Joined: Thu Oct 25, 2007 4:19 pm

Re: Re:

Post by LRN » Mon May 26, 2008 5:33 pm

bz00mmer wrote:
fireball wrote:get [around] to do something - "добраться", "наконец сделать что-то", обхитрить тут непричём.
Сказано это было на тему того, что вебсайт реактоса в списке языков имел только один пункт - Chinese, что было не верно, т.к. кому-то нужен один, а кому-то другой. Поэтому Клеменс взял и добавил ещё один язык - Chinese Simplified, а тот переименовал в Chinese Traditional.
О происходящем я осведомлён, конечно, хуже, однако:
gotten - согласен, получал;
а around - ничего не значит?
Уже с моим "условным английским"(не учил, не общался, технического-вынужденно-нахватался) кажется мой вариант перевода "обхитрил" логичным (around - вокруг, т.е. "получал в обход чего-л."). Более того, словари со мной согласны...

Ни в коей мере не имею желания спорить, просто продемонстрировал, что ошибиться, опираясь на неживой текст - просто.
(подразумеваю, что в случае перевода полезно пройти рецензию у человека "в курсе")
to get around to doing smth. - LingvoUniversal (En-Ru), заголовки, примеры
найти время, чтобы сделать что-л.

fireball
Developer
Posts: 358
Joined: Tue Nov 30, 2004 10:40 pm
Location: Moscow, Russia
Contact:

Re: Newsletter

Post by fireball » Thu Jun 05, 2008 1:53 pm

кстати да, я как-то незаглядывал в то, что словарь даёт один из вариантов перевода именно "обхитрить" :). Хотя тут же пример ниже на этот перевод: "I think I can get around my father to lend us the car. — Я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль." - и перехитрить уже теряется :).

Ладно, это всё дискуссии так, для "разминки ума" или как там говорят. Переводить ньюслеттеры и прочее - очень хорошее дело, у нас много людей кто хочет читать на родном языке, а не на официальном английском.
Aleksey Bragin,
ReactOS Project Lead

Jedi-to-be
Posts: 698
Joined: Sun Mar 16, 2008 11:26 am
Location: Russia, Stavropol
Contact:

Re:

Post by Jedi-to-be » Tue Jun 10, 2008 10:21 pm

bz00mmer wrote: У меня сомнения в корректности перевода нами другого участка :roll: :
Z98: ...Klemens has finally gotten around to splitting the Chinese language option into Traditional and Simplified.
LRN: ...Klemens наконец-то добрался до разделения китайского языка на традиционный и упрощённый.
И я: ...Klemens, наконец, обхитрил расщепление китайского языка на традиционный и упрощенный.
to get around - решить, найти решение [проблемы]
has finally gotten around - решился, принялся, дошел

Klemens has finally gotten around to splitting the Chinese language option into Traditional and Simplified
Klemens наконец-то набрался храбрости сделать отдельные локализации для традионного и упрощенного диалектов Китайского языка.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 7 guests