Tlumaczenie strony

Moderators: niski, Saibamen

Post Reply
Haos
Test Team
Posts: 2954
Joined: Thu Mar 22, 2007 5:42 am
Contact:

Tlumaczenie strony

Post by Haos » Sat Mar 02, 2013 5:20 pm

Jako ze nie będę w stanie zająć się tłumaczeniem nowej wersji strony, zapraszam chętnych do podjęcia się roli maintainera polskiej wersji strony. Wymogiem jest bardzo dobra znajomość języka angielskiego, także technicznego i dostatecznie dużo wolnego czasu. Maintainer będzie musiał współpracować z ludźmi od web-developerki projektu, nadzorować dodawanie polskich tłumaczeń, samodzielnie lub też nadzorując grupę osób tłumaczących. Sprawę newsletterów pozostawię nowej osobie do decyzji - mogę je nadal tłumaczyć jeśli taka będzie potrzeba.

Moda proszę o przypięcie tematu (do czasu wybrania odpowiedniej osoby).

sirsimon
Posts: 11
Joined: Sat Apr 24, 2010 8:04 am

Re: Tlumaczenie strony

Post by sirsimon » Wed Mar 27, 2013 9:55 pm

Oj coś chętnych nie widać :) Ja także za wiele czasu nie mam, ale chętnie dorzucę parę cegiełek w naszym ojczytym języko na ile dozwoli mi na to czas. Widzę, że tłumaczenie artykułów na Drupalu jest dosyć proste. Może nie od razu maintainner, ale chętnie pomogę w wolnej chwili.

Saibamen
Posts: 212
Joined: Mon Jul 19, 2010 11:19 am
Location: Poland
Contact:

Re: Tlumaczenie strony

Post by Saibamen » Sun Mar 31, 2013 12:27 pm

Witaj sirsimon,

Napisz do Z98 z prośbą o dodanie do translatorów. Pamiętaj, że musisz przeczytać tą podstronę: http://www.reactos.org/pl/website-translation


Pozdrawiam,
Saibamen
ReactOS Forum Global Moderator
IT-Maniak.pl administrator

wojo664
Posts: 320
Joined: Mon Jul 06, 2009 5:39 pm

Re: Tlumaczenie strony

Post by wojo664 » Mon Apr 01, 2013 5:10 pm

Też moge troche pomóc :-)

sirsimon
Posts: 11
Joined: Sat Apr 24, 2010 8:04 am

Re: Tlumaczenie strony

Post by sirsimon » Mon Apr 01, 2013 9:05 pm

Od tego artykułu zacząłem i właśnie on przyczynił się do mojego zgłoszenia:) Czekam na wiadomość od Z98

Saibamen
Posts: 212
Joined: Mon Jul 19, 2010 11:19 am
Location: Poland
Contact:

Re: Tlumaczenie strony

Post by Saibamen » Tue Apr 02, 2013 4:49 pm

Wojo664, sirsimon: musicie udowodnić Z98, że przeczytaliście dokumentację tłumaczenia strony. Napiszcie jak nie zepsuć angielskiej wersji :P Czeka na Waszą odpowiedź. Zróbcie to jak najszybciej - najlepiej dzisiaj. I poinformujcie mnie albo za pomocą PM albo na #reactos-pl - jestem pod tym samym nickiem.
ReactOS Forum Global Moderator
IT-Maniak.pl administrator

sirsimon
Posts: 11
Joined: Sat Apr 24, 2010 8:04 am

Re: Tlumaczenie strony

Post by sirsimon » Tue Apr 02, 2013 9:04 pm

Zrobione :D

Wiesz może jeszcze dlaczego nie mogę edytować tłumaczenia, które zaczął robić ktoś inny? Nie mam też zakładek do tłumaczenia na stronie głównej - to powinno być przetłumaczone na samym początku :) I na koniec, zauważyłem dziwną tendencję - większość rzeczy trafia teraz na wiki nie na drupala, a tu nie ma tłumaczeń - mam rację?

Dziwne też że w polskiej wersji często nie wyświetlają się strony angielskie, kiedy jest brak tłumaczeń. Np. w leweym menu 'Navigation' mam tylko Home i Add content, podczas gdy zmienię język na angielski mam Home, Info, Community, Development, Add content.

Czy Drupal nie może mieć polskiego interfejsu? :)

I jeszcze jedna irytująca rzecz, Drupal filtruje HTML przez co nie można wstawić choćby formularza płatności PayPalem, tak jak jest to wersji angielskiej...

Czy jest możliwość kontynuowania tłumaczeń, które zaczął ktoś inny? Nie pojawia się 'Edit' tylko informacja, że tłumaczenie jest już dodane, a jest mnóstwo takich stron, gdzie nie jest ruszona ani jedno słowo, ale przez rozpoczęcie edycji, blokowana jest możliwość edycji innym.

Saibamen
Posts: 212
Joined: Mon Jul 19, 2010 11:19 am
Location: Poland
Contact:

Re: Tlumaczenie strony

Post by Saibamen » Sat Apr 20, 2013 12:07 pm

System tłumaczeń jest ciągle testowany i ma bugi. Najbardziej wkurzający jest bug, o którym napisałeś - nie można edytować tłumaczeń innych osób. Co do tłumaczeń strony głównej - są specjalne linki do tego.

Nasza Wiki jest tylko anglojęzyczna.

Co do menu w Drupalu to można to zrobić za pomocą Add content. Widziałem gdzieś opcję do wstawiania HTML w edycję tłumaczenia. Poszukaj ;)

Sorki za zwłokę w odpowiedzi.
ReactOS Forum Global Moderator
IT-Maniak.pl administrator

sgj
Posts: 3
Joined: Wed Jul 18, 2007 9:43 pm
Contact:

Re: Tlumaczenie strony

Post by sgj » Wed May 22, 2013 1:31 pm

Saibamen wrote:System tłumaczeń jest ciągle testowany i ma bugi. Najbardziej wkurzający jest bug, o którym napisałeś - nie można edytować tłumaczeń innych osób.
To nie bug, tylko zle ustawione uprawnienia pozwalające na edycję tylko własnych wpisów. W ogóle jak widzę stronę to jedyne co widać ze postawił ktoś drupala i nie potrafi nim zarządzać.
Strona ma być wielojęzyczna a nawet nikt nie raczył wgrać paczek językowych do samego interfejsu.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests