Traducción

Moderators: HUMA2000, elhoir

P43LOk
Posts: 8
Joined: Tue Nov 15, 2005 8:33 pm

Post by P43LOk » Mon Jan 23, 2006 3:18 am

si, solo era un chiste: error es sin H y ortografia tambien
saludos

Sarocet
Posts: 93
Joined: Thu Dec 23, 2004 9:06 pm
Location: España (Spain)

Post by Sarocet » Fri Mar 03, 2006 11:13 am

Lucio Diaz wrote:Por cierto, me he hecho con el dominio reactos.es pero todavia no he descubierto como redireccionarlo a la porción española de la web... será cuestión de conseguir ese tiempo que no tengo ;) y hacer algun experimento.
Pues... he leído tu mensaje ahora. Estoy algo atrasado con el foro. Tienes que ponerlo como un CNAME a reactos.org. Así apuntará siempre a la ip de reactos.org.

xarly_cross
Posts: 5
Joined: Sat Sep 23, 2006 3:55 pm

Post by xarly_cross » Wed Sep 27, 2006 6:11 pm

hola, haber si lo he entendido (no doy para mucho..), se supone que cojo el en.rc, y lo edito como es.rc.. y donde lo meto?¿ o a quien se lo doy?? Que ahora que tengo las fuentes, todo sera cuestión de ponerse a traducir. Esperando respuesta.. me voy a traducir.

ta luegoooooooooooo

samwise52
Posts: 119
Joined: Mon Oct 10, 2005 7:14 pm

Post by samwise52 » Thu Sep 28, 2006 10:28 am

Gracias por el interes y esfuerzo. Porfavor sometelo en bugzilla.

El procedimiento es facil..
1)crea un bug nuevo por ejemplo: Traduccion Espanola de taskmanager
2)crea un attachment nuevo para el bug con el .rc
( se prefiere que hagas un "patch", si tienes tortoise svn este tiene una funcion para lograr esto.)
Can you picture what could be? So limitless and free.. in need of your help ReactOS 0.4

Remialdo
Posts: 38
Joined: Mon Jun 19, 2006 11:44 am
Location: TXAN

Post by Remialdo » Sat Mar 24, 2007 11:40 am

he empezado a traducir varios rc, el de imagesoft, el de getfirefox y el de downloader, ¿que puedo hacer ahora con ellos para que se incluyan? he intentado mandárselos a Human2000 pero luego he leído que esta un poco ocupado últimamente.

Sarocet
Posts: 93
Joined: Thu Dec 23, 2004 9:06 pm
Location: España (Spain)

Post by Sarocet » Sat Mar 24, 2007 2:24 pm

Ponlos en bugzilla. Yo había hacho una traducción para imagesoft pero no llegué a enviarla :? Cuando lo cuelgues avísame para compararlas.

Remialdo
Posts: 38
Joined: Mon Jun 19, 2006 11:44 am
Location: TXAN

Post by Remialdo » Sat Mar 24, 2007 2:35 pm

y eso como se hace? al final me he bajado el tortoise SVN, pero tampoco se como utilizarlo, he bajado el código desde: svn://svn.reactos.org/reactos/trunk/reactos
pero ahora como hago eso del path, para empezar en el código que ha bajado el Tortoise no encuentro los programas que he traducido.
Algún alma caritativa que me pueda ayudar??

Sarocet
Posts: 93
Joined: Thu Dec 23, 2004 9:06 pm
Location: España (Spain)

Post by Sarocet » Sun Mar 25, 2007 7:02 pm


Remialdo
Posts: 38
Joined: Mon Jun 19, 2006 11:44 am
Location: TXAN

Post by Remialdo » Sun Mar 25, 2007 7:14 pm

Pues ya está, es el 2110 por si quieres compararlo

Avalos
Posts: 16
Joined: Wed Oct 25, 2006 3:04 am

Post by Avalos » Sun Mar 25, 2007 10:08 pm

Creo que poco a poco hay más hispanos en el proyecto, si esto sigue así, tendremos un ReactOS complétamente en español y con soporte en el mismo idioma =)

Remialdo
Posts: 38
Joined: Mon Jun 19, 2006 11:44 am
Location: TXAN

Post by Remialdo » Sat Apr 14, 2007 11:02 am

Sishem y yo vamos a formar un grupo de traducción si alguien está interesado que nos mande un mp o un mail, a ver si entre todos y con un poco de organización ayudamos a este gran proyecto

sishem
Posts: 23
Joined: Fri Dec 02, 2005 3:19 am

Grupo de traduccion

Post by sishem » Sun Apr 15, 2007 3:50 am

Hey Muchachos!! Apuntaros todos, si queremos que ReactOS sea algo grande tenemos que poner un poco de nuestro granito de arena...

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest