No problem ! (Hebrew, Arabic... are written right-to-left). But I wonder how does it look under ReactOSpeterooch wrote: [...]
It's looking weird because Hebrew is written from the right side.
[...]
Hebrew translation of ReactOS
Moderators: Moderator Team, Web Team
Re: Hebrew translation of ReactOS
Re: Hebrew translation of ReactOS
[ external image ]hbelusca wrote:No problem ! (Hebrew, Arabic... are written right-to-left). But I wonder how does it look under ReactOS
The hebrew characthers are written in the opposite way, it's like "Next" = txeN, "Cancel" = lecnaC.
And, in both Virtualbox and vmware, are stuck in the "Registering components..." stage.
I will try the livecd...
Re: Hebrew translation of ReactOS
Ouch yes, that IS problematic
Re: Hebrew translation of ReactOS
citamelborp SI taht ,sey hcuOhbelusca wrote:Ouch yes, that IS problematic
It is not just Hebrew, there are problems with some other languages as well…
Re: Hebrew translation of ReactOS
http://www.emich.edu/compsci/projects/s ... thesis.pdf
Maybe this will help...
I read a bit, it says something of mirroring,
It is located in section 4.2 if I correct.
It also says about the positioning directions...
I have no idea what to do this myself...
Maybe this will help...
I read a bit, it says something of mirroring,
It is located in section 4.2 if I correct.
It also says about the positioning directions...
I have no idea what to do this myself...
Re: Hebrew translation of ReactOS
Dont worry Pete,
Report that the Hebrew string is incorrectly displayed(if you didnt) in the ReactOS Jira. Attach screenshot displaying how it looks correct and incorrect. That will help us.
Report that the Hebrew string is incorrectly displayed(if you didnt) in the ReactOS Jira. Attach screenshot displaying how it looks correct and incorrect. That will help us.
Re: Hebrew translation of ReactOS
See http://jira.reactos.org/browse/CORE-690 ... ment-49761
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... 814%29.png
It's working, As you see,
the interesting thing that in the top-right,in the searchbox,
It's written correctly(beside the dots),
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... eactOS.png
how it looks on windows.
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... 814%29.png
It's working, As you see,
the interesting thing that in the top-right,in the searchbox,
It's written correctly(beside the dots),
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... eactOS.png
how it looks on windows.
Re: Hebrew translation of ReactOS
Well basically each kind of window has its own method to paint the "String". That means that some could be broken while others could be working good.
I will open a new bugreport reflecting these bugs. This way we can begin investigating the issue and help devs to have all the clues to fix it
The one you opened, has hto said, will remain open for your translations, while the new one I'll open will be reserved just to find the Unicode issues with Hebrew.
This way, while you are working at the translations and finding bugs, we will be trying to understand what's wrong
I will open a new bugreport reflecting these bugs. This way we can begin investigating the issue and help devs to have all the clues to fix it
The one you opened, has hto said, will remain open for your translations, while the new one I'll open will be reserved just to find the Unicode issues with Hebrew.
This way, while you are working at the translations and finding bugs, we will be trying to understand what's wrong
It is here.I will open a new bugreport reflecting these bugs. This way we can begin investigating the issue and help devs to have all the clues to fix it :)
Víctor, what do you think about the Thai bug, should it be added to your report or as another issue? In the second case, can be different reports somehow marked as related? I'm still not familiar with that new bug tracker.
Re: Hebrew translation of ReactOS
http://jira.reactos.org/browse/CORE-6904
http://jira.reactos.org/secure/attachme ... 022013.zip
updated translations, more areas translated, updated to revision 58340.
1st stage setup:
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... isUcHqYM7Q
http://jira.reactos.org/secure/attachme ... 022013.zip
updated translations, more areas translated, updated to revision 58340.
1st stage setup:
https://dl.dropbox.com/sh/xfrwezp4g0jk0 ... isUcHqYM7Q
Re:
I accept .rc files too but of course it's much less time consuming if the reporter could do a patch instead making me to crwate it. It's supereasy.hto wrote:I do not recall any problems with patches even with mixed encoding. All Hebrew files are in UTF-8, except he-IL.h.
I'm (probably) the only one here who accepts .rc files — everyone else wants patches.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest