Komentarer på dårlig oversettting

Moderator: LMH1

Post Reply
LMH1
Posts: 228
Joined: Wed Feb 22, 2006 7:16 pm
Location: Norway

Komentarer på dårlig oversettting

Post by LMH1 »

Hei, jeg er en av bland de få som oversetter ReactOS.

Har ca oversatt 60% av norske ReactOS sine sider og operativsystemet.

Vi har fått en del negativt omtale/kritikk for oversetting av norsk ReactOS.

Vi beklager at selv vi kan gjøre feil, men å si at oversettingen er så dårlig at det er bedre med ingen oversetting eller at alt som er oversatt til norsk bør fjernes. Syns jeg personlig er å gå litt langt. Siden det er helt klart en del som er riktig.

Det er omtrent å si at https://www.politi.no/ som kostet nesten 13,9 millioner kroner http://itpro.no/supportforum/72787.html er så dårlig at siden bør fjernes, og alt arbeid blir fjernet.

Om noen ønsker å bidra med oversetting, er det bare å si i fra, har prøvd å legge litt informasjon på forumet hvordan man oversetter ReactOS.

Husk at alt bidrag er hobby basert, så man får ikke lønn for arbeidet, eller noe ekstra, men men får litt erfaringer.
jon-tor
Posts: 3
Joined: Tue Oct 27, 2009 8:50 pm

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by jon-tor »

Hei,

Jeg er en av de som har kommet med kritikk, og har utdypet dette i private eposter til LMH1. Jeg står fast ved at spesielt den norske versjonen av web-siden - som tross alt er inngangen til prosjektet for norske brukere - er så dårlig at prosjektet er bedre tjent med å sende brukerne til den engelske versjonen.

Som det fremgår i http://www.reactos.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=4887 er oversettelsene dine nå blitt gjenstand for en vurdering. Konklusjonen bør taes til etterretning.

Ditt argument med at dine tjenester er gratis er dessverre til liten hjelp for prosjektet så lenge kvalitet er såpass dårlig.

Jon.
LMH1
Posts: 228
Joined: Wed Feb 22, 2006 7:16 pm
Location: Norway

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by LMH1 »

jon-tor wrote:Hei,

Jeg er en av de som har kommet med kritikk, og har utdypet dette i private eposter til LMH1. Jeg står fast ved at spesielt den norske versjonen av web-siden - som tross alt er inngangen til prosjektet for norske brukere - er så dårlig at prosjektet er bedre tjent med å sende brukerne til den engelske versjonen.

Jon.
Ikke for å kritisere deg "jon-tor"
Men "web-siden" er dårlig norsk, bedre å si hjemmesiden/internettsiden som blir mere riktig norsk.

Så hvorfor vil du ikke bidra?
Scalpel78
Posts: 11
Joined: Fri Jun 29, 2007 7:55 pm
Location: Mjøndalen, Norway

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by Scalpel78 »

Hei folkens,
jeg må si meg enig med jon-tor.

Det å oversette websidene til norsk tror jeg uansett er bortkastet tid. Nordmenn som interesserer seg for ReactOS har ikke behov for norsk webside - engelsk er mer enn godt nok. Selv setter jeg alltid over til Engelsk på hovedsiden for å sørge for at informasjonen er så fersk som mulig, og ikke en utrangert oversatt tekst.

Mitt oversettingsbidrag har heller vært på å få norsk støtte inne i selve ReactOS. Derfor skrev jeg inn støtte for norsk keyboard, og har oversatt mye av ReactOS sine dialoger/applikasjoner. Det er heller her fokuset bør være når det gjelder oversetting. Men - det krever også at oversettelsen har god nok kvalitet.

LMH1, i løpet av de siste 2-3 årene har det bare vært en håndfull nordmenn som har skrevet på forumet. Tror kanskje du overvurderer behovet for norsk webside.
LMH1
Posts: 228
Joined: Wed Feb 22, 2006 7:16 pm
Location: Norway

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by LMH1 »

Er klar over at jeg er bland de mest aktive på ReactOS.

Siden internettsidene til ReactOS er oversatt til ca 28 språk.
Syns jeg Norge skal være bland de.

Men ReactOS operativsystemet er helt klar det viktigste å oversette.
jon-tor
Posts: 3
Joined: Tue Oct 27, 2009 8:50 pm

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by jon-tor »

Men ReactOS operativsystemet er helt klar det viktigste å oversette.
Enig, men av kompetente folk. Dine korte innlegg ovenfor er proppfulle av skrivefeil (to feil bare i tittelen), så jeg skjønner ikke helt at du har dette som hobby. Du er rett og slett elendig i både norsk og engelsk. Gjør ReactOS en tjeneste og lær det språkene først eller ligg unna.

Sorry.
jon-tor
Posts: 3
Joined: Tue Oct 27, 2009 8:50 pm

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by jon-tor »

Ikke for å kritisere deg "jon-tor"
Men "web-siden" er dårlig norsk, bedre å si hjemmesiden/internettsiden som blir mere riktig norsk.
Haha, jeg tror ingen tar språkråd fra deg seriøst LMH1.

Og det heter "mer", ikke "mere".


* * * P L O N K * * *
Scalpel78
Posts: 11
Joined: Fri Jun 29, 2007 7:55 pm
Location: Mjøndalen, Norway

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by Scalpel78 »

Gutter, jeg tror vi skal gi oss her før dette går over i personangrep.

LMH1, flott at du har masse engasjement for å bidra - men dårlige oversettinger gjør mer skade enn godt. Oppfordrer deg heller til å oversette .rc filer, og benytt ordlyden fra Windows XP for å få den riktige terminologien inn i ressursfilene.

Jon-tor, du har fått frem poenget ditt. Vi kan legge diskusjonen død her. Ønsker du å bidra til å få norsk støtte inn i ReactOS er du hjertelig velkommen.
LMH1
Posts: 228
Joined: Wed Feb 22, 2006 7:16 pm
Location: Norway

Re: Komentarer på dårlig oversettting

Post by LMH1 »

Scalpel78 wrote:Gutter, jeg tror vi skal gi oss her før dette går over i personangrep.

LMH1, flott at du har masse engasjement for å bidra - men dårlige oversettinger gjør mer skade enn godt. Oppfordrer deg heller til å oversette .rc filer, og benytt ordlyden fra Windows XP for å få den riktige terminologien inn i ressursfilene.
Det går greit, men takk for beskyttelsen.

Som dere ser i http://www.reactos.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=4887 så er det på grunn av at dere har klaget, at jeg ikke kan oversette annet en ReactOS sine hjemmesider.

Så er bare det jeg kan bidra med inntil videre.
Kan ikke si, det jeg oversatte der, er dårlig, men folk kan ha en annen mening.
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests