Česká podpora ReactOS

Moderators: preston, navaraf

Post Reply
BestCzechStudent
Posts: 14
Joined: Fri Jun 03, 2011 5:28 pm

Česká podpora ReactOS

Post by BestCzechStudent » Wed Feb 15, 2012 7:30 pm

Ahoj, O ReactOS jsem se dozvěděl už asi před rokem, když jsem hledal náhradu za mrkev založenou na jádře NT.
Mám sice linux, ale není to ono. Teď jsem se začal trochu zajímat o tvorbu webů a programování.
Rád bych se hlouběji zapojil do pomoci ReactOS (reklama, překlad OS i stránek). Můžete prosím poradit, jaké nástroje pro překlad (pokud nějaké jsou) přímo pro ReactOS navržené lze pro tento účel použít a kde je najdu? Případně nějaké další rady pro začátek?
Tady na fóru jsem nováček, a tak nevím jak to tu chodí.... Jinak mám pocit, že moc Čechů a Slováků tu není a aktivita na fóru tomu napovídá.
Je zapotřebí oslovit co nejvíce kvalifikovaných lidí, jenž by projevili zájem o tento jedinečný projekt. ;) Dík...

Black_Fox
Posts: 1584
Joined: Fri Feb 15, 2008 9:44 pm
Location: Czechia

Re: Česká podpora ReactOS

Post by Black_Fox » Fri Feb 17, 2012 10:26 am

Ahoj, vítej mezi námi! Tady na českých fórech jsme aktivní dva a necítíme potřebu si tu povídat, proto to tu nevypadá moc aktivně :-)
Překlad ve smyslu kompilace programu zařizuje ROSBE (ReactOS Build Environment), které je možné stáhnout z wiki. Ty ale asi myslíš překlad jazykový a tam stačí libovolný textový editor, který umí zachovat konce řádků a kódování, třeba PsPad. Jak začít s překladem nebo se jinak zapojit do ReactOSu, se dá dočíst na rozčleněné wiki.
Pokud budeš s něčím tápat, napiš sem. A semtam se podívej na IRC, tam to žije z celého projektu asi nejvíc.

preston
Developer
Posts: 272
Joined: Wed Sep 27, 2006 8:19 pm
Location: Prague, Czech Republic

Re: Česká podpora ReactOS

Post by preston » Fri Feb 17, 2012 6:01 pm

Platí to, co napsal Black_fox + dopnění:

ReactOS sdílí značnou část kódu s projektem Wine. Týká se to především u-mode knihoven (viz http://svn.reactos.org/svn/reactos/trun ... iew=markup). Tyto moduly my nepřekládáme a plně se spoléháme na překladatele Wine. Zbytek modulů je možné volně překládat / opravovat v nich chyby. Momentálně je nutné mít checkout úložiště a nový překlad přidat jako diff do bugzilly.

Víc než samotný ReactOS by ale bylo potřeba překládat web. Nicméně to je problém ze dvou důvodů: hodně textu s často težko přeložitelnými výrazy + velmi (velmi!!!) těžkopádná a neintuitivní práce s RosCMS. Byl bych velmi rád, kdyby se stránek někdo ujal, ale momentálně to nemůžu nikomu doporučit. Situace se snad změní, až přejdeme na drupal.

BestCzechStudent
Posts: 14
Joined: Fri Jun 03, 2011 5:28 pm

Re: Česká podpora ReactOS

Post by BestCzechStudent » Fri Feb 17, 2012 7:43 pm

Ahoj "Preston a Black_Fox" rád Vás poznávám. Teprve to tu prozkoumávám. Překlad webu tedy překládání webu by opravdu přišlo vhod a rád bych pomohl, ale jak už jsem zmínil v programování i (www-admin) jsem v naprostých počátcích a proto jsem závislý na GUI aplikacích. Přece jen tento web má už nějaká léta.
Přemýšlím, že dám dohromady nějaký Český web o ReactOS, třeba to přivede nové zájemce a některé texty by se mohli alespoň částečně překládat tam...
Adminovat to přes Drupal by bylo dobré, jakožto i zmodernizovat celý web, ale to asi závisí na jiných....

preston
Developer
Posts: 272
Joined: Wed Sep 27, 2006 8:19 pm
Location: Prague, Czech Republic

Re: Česká podpora ReactOS

Post by preston » Sun Feb 19, 2012 3:39 am

Přechod na Drupal by měl být hotov co nevidět, do té doby nemá cenu překlad webu řešit. Poté by to už mělo být mnohem snažší a více "user friendly". Až bude vše připraveno, můžu sem sepsat nějaké kratičké how-to.

Co se českého webu týká, tak různé pokusy tu již byly, leč většinou nedopadly slavně. Problémem je malý počet potencionálních návštěvníků. Samozřejmě iniciativě se meze nekladou, ale takový projekt bude stát hodně času a úsilí a výsledek je velmi nejistý.

BestCzechStudent
Posts: 14
Joined: Fri Jun 03, 2011 5:28 pm

Re: Česká podpora ReactOS

Post by BestCzechStudent » Wed Feb 22, 2012 5:57 pm

Beru to na vědomí a počítám s tím, podle mě jsou obě dvě možnosti užitečné... Uvidíme.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests