Page 11 of 16

Posted: Sat Mar 24, 2007 1:13 pm
by Haos
Napisalem PM i czekam na odp:) Na jakim serwerze irc/kanale siedzicie?

Posted: Sat Mar 24, 2007 4:36 pm
by rogers
trzy posty wyżej...
irc://irc.freenode.net:6667/#reactos-pl

Status prac nad tłumaczeniem ReactOS

Posted: Thu Apr 05, 2007 10:46 am
by rogers
Zapraszam wszystkich zainteresowanych na
http://rogers-design.net/ros/
Pod podanym adresem znajduje się lista tłumaczonych plików oraz pobieżne statystyki.

Jak widać, najbliższe wydanie (0.3.2?) będzie najprawdopodobniej w pełni spolszczone :)

Posted: Thu Apr 05, 2007 5:09 pm
by Viod
No to elegancko :D Szkoda ze nie moglem sie do tego przyczynic ;(

Posted: Thu Apr 05, 2007 6:43 pm
by Haos
AART3K wrzuc te swoje pliki na SVN wreszcie!

Posted: Tue Apr 24, 2007 10:44 am
by zebasoftis
czy ktos wyslal pliki tlumaczen dllek wine do wine-patches?

Posted: Tue Apr 24, 2007 2:30 pm
by rogers
Testament miał wysłać, ale wygląda na to, że najzwyczajniej w świecie zapominał/olał...

Posted: Sun Apr 29, 2007 11:50 pm
by rhqq
ja tez do tłumaczenia rosa sie zgłaszam. jak cos to maile słac. teraz mam wolne to pisac moge do woli!

Posted: Tue Jul 03, 2007 11:07 am
by krzysiekmie
Też się chętnie zgłoszę... (Mam nadzieję, że nie za późno)
Nick mam zawsze taki sam: krzysiekmie

Posted: Fri Jul 13, 2007 11:43 am
by ironek69
Też chętnie się zgłoszę. Mógłbym też pomóc wyłapywać błędy na stronie, bo nawet na głównej straszą literówki
ReactOS wcielał i wcielać będzie funkcjonalność nowszych wersji, czasem nawet samemu wprowdzając zamiany w technologiach budowy systemów operacyjnych.

Posted: Fri Jul 13, 2007 3:54 pm
by .aart3k
gdzie literówka?
jak masz chęci to powyłapuj gdzieniegdzie literówki, ja popoprawiam, uważaj na stare strony które same w sobie nia mają żadnej wartości informacyjnej - są wynikiem ogólnego bałąganu na hp ros'a.

Posted: Tue Jul 17, 2007 9:19 am
by ironek69
ReactOS wcielał i wcielać będzie funkcjonalność nowszych wersji, czasem nawet samemu wprowdzając zamiany w technologiach budowy systemów operacyjnych.

Posted: Tue Jul 17, 2007 3:12 pm
by .aart3k
fixed

Posted: Thu Jul 19, 2007 1:26 pm
by kwaku1
Gdybyście mogli zmienić fragment tekstu o Fundacji ReactOS.

http://www.reactos.org/pl/foundation.html
... również trudni się tworzeniem przyjaźni z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...
Bardzo niezgrabnie to wygląda. Poza tym przyjaźni to raczej nie da się tworzyć. Można tylko nawiązać. :wink: Lepiej chyba byłoby:
...również zaprzyjaźnia się z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...
lub
...również nawiązuje kontakty z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...

Posted: Thu Jul 19, 2007 1:30 pm
by TestamenT
.aart3k coś mi się wydaje że będziesz musiał zrobić osobny temat do tego :D