Polska wersja językowa ReactOS

Moderators: niski, Saibamen

Haos
Test Team
Posts: 2954
Joined: Thu Mar 22, 2007 5:42 am
Contact:

Post by Haos » Sat Mar 24, 2007 1:13 pm

Napisalem PM i czekam na odp:) Na jakim serwerze irc/kanale siedzicie?

rogers
Posts: 13
Joined: Sat Feb 03, 2007 5:15 pm
Contact:

Post by rogers » Sat Mar 24, 2007 4:36 pm

trzy posty wyżej...
irc://irc.freenode.net:6667/#reactos-pl

rogers
Posts: 13
Joined: Sat Feb 03, 2007 5:15 pm
Contact:

Status prac nad tłumaczeniem ReactOS

Post by rogers » Thu Apr 05, 2007 10:46 am

Zapraszam wszystkich zainteresowanych na
http://rogers-design.net/ros/
Pod podanym adresem znajduje się lista tłumaczonych plików oraz pobieżne statystyki.

Jak widać, najbliższe wydanie (0.3.2?) będzie najprawdopodobniej w pełni spolszczone :)
Last edited by rogers on Thu Apr 10, 2008 3:49 pm, edited 2 times in total.

Viod
Posts: 102
Joined: Mon Dec 27, 2004 12:29 am

Post by Viod » Thu Apr 05, 2007 5:09 pm

No to elegancko :D Szkoda ze nie moglem sie do tego przyczynic ;(
:D

Haos
Test Team
Posts: 2954
Joined: Thu Mar 22, 2007 5:42 am
Contact:

Post by Haos » Thu Apr 05, 2007 6:43 pm

AART3K wrzuc te swoje pliki na SVN wreszcie!

zebasoftis
Posts: 9
Joined: Thu Sep 29, 2005 3:00 pm
Location: Poland

Post by zebasoftis » Tue Apr 24, 2007 10:44 am

czy ktos wyslal pliki tlumaczen dllek wine do wine-patches?

rogers
Posts: 13
Joined: Sat Feb 03, 2007 5:15 pm
Contact:

Post by rogers » Tue Apr 24, 2007 2:30 pm

Testament miał wysłać, ale wygląda na to, że najzwyczajniej w świecie zapominał/olał...

rhqq
Posts: 10
Joined: Sun Feb 12, 2006 5:46 pm

Post by rhqq » Sun Apr 29, 2007 11:50 pm

ja tez do tłumaczenia rosa sie zgłaszam. jak cos to maile słac. teraz mam wolne to pisac moge do woli!

krzysiekmie
Posts: 1
Joined: Mon Jul 02, 2007 6:54 pm

Post by krzysiekmie » Tue Jul 03, 2007 11:07 am

Też się chętnie zgłoszę... (Mam nadzieję, że nie za późno)
Nick mam zawsze taki sam: krzysiekmie

ironek69
Posts: 97
Joined: Thu Jun 28, 2007 9:53 am

Post by ironek69 » Fri Jul 13, 2007 11:43 am

Też chętnie się zgłoszę. Mógłbym też pomóc wyłapywać błędy na stronie, bo nawet na głównej straszą literówki
ReactOS wcielał i wcielać będzie funkcjonalność nowszych wersji, czasem nawet samemu wprowdzając zamiany w technologiach budowy systemów operacyjnych.

.aart3k
Posts: 339
Joined: Sat Apr 01, 2006 11:21 am

Post by .aart3k » Fri Jul 13, 2007 3:54 pm

gdzie literówka?
jak masz chęci to powyłapuj gdzieniegdzie literówki, ja popoprawiam, uważaj na stare strony które same w sobie nia mają żadnej wartości informacyjnej - są wynikiem ogólnego bałąganu na hp ros'a.

ironek69
Posts: 97
Joined: Thu Jun 28, 2007 9:53 am

Post by ironek69 » Tue Jul 17, 2007 9:19 am

ReactOS wcielał i wcielać będzie funkcjonalność nowszych wersji, czasem nawet samemu wprowdzając zamiany w technologiach budowy systemów operacyjnych.

.aart3k
Posts: 339
Joined: Sat Apr 01, 2006 11:21 am

Post by .aart3k » Tue Jul 17, 2007 3:12 pm

fixed

kwaku1
Posts: 79
Joined: Mon Jan 16, 2006 5:58 pm

Post by kwaku1 » Thu Jul 19, 2007 1:26 pm

Gdybyście mogli zmienić fragment tekstu o Fundacji ReactOS.

http://www.reactos.org/pl/foundation.html
... również trudni się tworzeniem przyjaźni z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...
Bardzo niezgrabnie to wygląda. Poza tym przyjaźni to raczej nie da się tworzyć. Można tylko nawiązać. :wink: Lepiej chyba byłoby:
...również zaprzyjaźnia się z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...
lub
...również nawiązuje kontakty z organizacjami biznesowymi zainteresowanymi...

TestamenT
Posts: 153
Joined: Tue Jul 04, 2006 12:44 pm

Post by TestamenT » Thu Jul 19, 2007 1:30 pm

.aart3k coś mi się wydaje że będziesz musiał zrobić osobny temat do tego :D

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests