A New Lang. Support For ReactOS' Website
Moderator: Moderator Team
A New Lang. Support For ReactOS' Website
Hi there!
We are interested in translation ,especially open-source softwares. We worked many projects. We want to translate this website into Turkish and to support Turkish section in this forum.
Our translations;
* MenuetOS (finished)
* Warzone2100 ( yet not finished )
* CrunchFrog ( yet not finished )
.....
more : www.launchpad.net/~einstein89
I am waiting for your replys, have a nice day !
We are interested in translation ,especially open-source softwares. We worked many projects. We want to translate this website into Turkish and to support Turkish section in this forum.
Our translations;
* MenuetOS (finished)
* Warzone2100 ( yet not finished )
* CrunchFrog ( yet not finished )
.....
more : www.launchpad.net/~einstein89
I am waiting for your replys, have a nice day !
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
Glad you want to help. Here's some links to get you started:
First of all, you'll want to talk to the ReactOS team members directly, since they rarely visit the forums. You can talk to them on IRC. See here for details:
http://www.reactos.org/en/community_irc.html
Secondly, you'll need to know a little about how translation is actually done around here. In order to do that, please look at the following wiki pages:
http://www.reactos.org/wiki/index.php/T ... troduction
http://www.reactos.org/wiki/index.php/Translations
http://www.reactos.org/wiki/index.php/RC_File_Standards
Finaly, you'll need to get files from the SVN repository:
http://svn.reactos.org/svn
and, once they are translated, upload your changes to bugzilla:
http://www.reactos.org/bugzilla/
Hopefully this should be enough to get you started.
EDIT: I've just realised that you were asking about web-site translation, not actual OS translation, but I'll leave these links here anyway in case you'd like to do that as well.
First of all, you'll want to talk to the ReactOS team members directly, since they rarely visit the forums. You can talk to them on IRC. See here for details:
http://www.reactos.org/en/community_irc.html
Secondly, you'll need to know a little about how translation is actually done around here. In order to do that, please look at the following wiki pages:
http://www.reactos.org/wiki/index.php/T ... troduction
http://www.reactos.org/wiki/index.php/Translations
http://www.reactos.org/wiki/index.php/RC_File_Standards
Finaly, you'll need to get files from the SVN repository:
http://svn.reactos.org/svn
and, once they are translated, upload your changes to bugzilla:
http://www.reactos.org/bugzilla/
Hopefully this should be enough to get you started.
EDIT: I've just realised that you were asking about web-site translation, not actual OS translation, but I'll leave these links here anyway in case you'd like to do that as well.
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
Thanks for your reply. We may translate the ReactOS but there is already a Turkish translator.
-
- Test Team
- Posts: 802
- Joined: Thu Apr 03, 2008 2:17 pm
- Contact:
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
We've not really heard from him recently, afaik. And the project has many sections to translate, so the more the merrier.
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
Yes,just one Turkish isnt enough to translate all the contents of Reactos Web.
We are 2 (Spanish Translators)and we arent enough to translate all the contents
We are 2 (Spanish Translators)and we arent enough to translate all the contents
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
I hope this isn't one of those one Turk vs. two Spaniards debates...
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
criso:
It isnt a debate of numbers,my answer was related to his sentence:
He maybe said that because in others (smallers)projects just one translator is enough(and also allowed).So i told him than more than one is allowed in this project("We are 2 (Spanish Translators)")because the big amount of Info("we arent enough to translate all the contents").
I wish now you can understand my sentence...(a lack of my English maybe)
It isnt a debate of numbers,my answer was related to his sentence:
Well,there is a turkish translator...and??what??You can join him without problems.0x00080h wrote:Thanks for your reply. We may translate the ReactOS but there is already a Turkish translator.
He maybe said that because in others (smallers)projects just one translator is enough(and also allowed).So i told him than more than one is allowed in this project("We are 2 (Spanish Translators)")because the big amount of Info("we arent enough to translate all the contents").
I wish now you can understand my sentence...(a lack of my English maybe)
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
Hi again.
There was one translator. Now, there are two : )
I believe in we can do this job, of course we need more Turkish translators. Therefore, I am looking for someone. Even though I will not find anyone, we - two- will go on this project.
See you.
There was one translator. Now, there are two : )
I believe in we can do this job, of course we need more Turkish translators. Therefore, I am looking for someone. Even though I will not find anyone, we - two- will go on this project.
See you.
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
nice
Two people is enough to begin working on it
And little by little...more turkish people will arrive soon
Two people is enough to begin working on it
And little by little...more turkish people will arrive soon
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
Can you translate your vicmarcalish into Turkish?vicmarcal wrote:nice
Two people is enough to begin working on it
And little by little...more turkish people will arrive soon
-uses Ubuntu+GNOME 3 GNU/Linux
-likes Free (as in freedom) and Open Source Detergents
-favors open source of Windows 10 under GPL2
-likes Free (as in freedom) and Open Source Detergents
-favors open source of Windows 10 under GPL2
-
- Test Team
- Posts: 802
- Joined: Thu Apr 03, 2008 2:17 pm
- Contact:
Re: A New Lang. Support For ReactOS' Website
I understand him perfectly, i don't see the need for translation.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests