Search found 197 matches

by ma-games.de
Sat Jan 01, 2005 2:13 pm
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: .NET
Replies: 14
Views: 12122

Oh, that seems to me, that the .Net framework could'nt be used legally. But we've got Mono :D
by ma-games.de
Sat Jan 01, 2005 12:57 am
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Na gut, dann jetzt auch von uns: Prosit Neujahr! :D
by ma-games.de
Sat Jan 01, 2005 12:28 am
Forum: German
Topic: Forum-Technik
Replies: 26
Views: 16166

Hab das ganze mal getestet. Nicht schlecht! Ein bisschen mehr Farbe könnte noch dabei sein. Und klar: Wie bekomm ich das jetzt in das Forum hier rein?
by ma-games.de
Sat Jan 01, 2005 12:18 am
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Allerdings wäre es nicht schlecht wenn die Language-Files (Texte) erst während des kompilierens eingebunden würden. Zuerst in einer zum Beispiel XML-Datwenbank und während/bevor des kompilierens per Script/Programm zusammenkopiert :arrow: RC-Dateien. Na, wenigstens mal ein neuer Ansatz! :wink: Pros...
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 11:14 pm
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Ich hab auf jeden Fall jetzt mal in der translation mailing list gepostet. Mal sehn was rauskommt. Das mit den .rc-files ist auf jeden Fall ein Vermächtnis vom wine-Projekt! Wird nicht leicht sein das daher zu ändern. Höchstens man überzeugt auch die Leute vom wine-Projekt davon!
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 8:53 pm
Forum: German
Topic: Wann gibts die 0.2.5er Version?
Replies: 19
Views: 15057

Warte schon die ganze Zeit auf die Final Image
Hoffentlich kommt die noch, solange ich nüchtern bin! Image
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 8:32 pm
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Von der AROS Website: The following software is required for compiling AROS: * GCC 3.2.2+ * GNU Binutils * GNU Make * GNU AWK (GAWK) - other awks may also be suitable * Python 2.2.1+ * Bison * pngtopnm and ppmtoilbm (part of the netpbm package) * Autoconf * Automake * Common utilities like cp, mv, s...
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 8:16 pm
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Die .ct -Datei aus dem AROS-Projekt kann aber anscheinend auch vom Compiler gelesen werden. Ich glaube nicht das die Texte erst zur Laufzeit eingebunden werden. Diesen Performance-Nachteil wird wohl niemand hinnehmen wollen. Aber ich hab nun endlich die Translation-Team-Mailing-List gefunden. :oops:...
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 3:33 pm
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Ich hab mich mal beim AROS OS , also einem richtigen OS-Projekt, bezüglich internationalization umgeschaut. Ich weiß zwar nicht welcher Mechanismus dahinter steckt, aber der Aufbau der language-files ist perfekt und ähnlich wie bei KDE/Gnome. Leider sind aber auch in diesem Projekt die language-file...
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 1:21 am
Forum: German
Topic: SkyOS
Replies: 16
Views: 14409

Was mir von den Screenshots her zumindest auch sehr gut gefällt ist AROS: http://www.aros.org/index.php
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 1:07 am
Forum: Design
Topic: ReactOS icon set
Replies: 190
Views: 123675

More, we want more :P :shock: :lol:
And, is it possible to integrate them to the next Version of ReactOS (0.2.6 or 0.3.0)?
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 12:19 am
Forum: German
Topic: Softwarepatente und ReactOS
Replies: 11
Views: 8667

Hier ist eine interessante Seite, wo Beispiele mit Patent-Verletzungen aufgeführt sind: http://patinfo.ffii.org/patente.html
by ma-games.de
Fri Dec 31, 2004 12:11 am
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Vielen Dank! Ich hab mir das mal durchgelesen. Allerdings nur den Post und nicht das gettext manual. Es kann schon sein, das gettext erst dann funktioniert wenn das "Grundbetriebssystem" läuft. Aber ab "dann" müsste es prinzipiell einsetzbar sein. Und der meiste Teil von ReactOS, bei dem Übersetzung...
by ma-games.de
Thu Dec 30, 2004 10:56 pm
Forum: German
Topic: Vorschlag: Übersetzungs-Tool für ReactOS
Replies: 32
Views: 25925

Wie genau funktioniert das dann? Wird das ganze mit gettext trotzdem erst kompiliert oder werden die Texte zur Laufzeit eingebunden? Was genau ist das Problem mit den gettext-Libraries? Klar ist das es einingen Aufwand bedeuten würde. Kann man da aber nicht einigen Code vom KDE/Gnome - Projekt als G...
by ma-games.de
Thu Dec 30, 2004 8:00 pm
Forum: Design
Topic: ReactOS icon set
Replies: 190
Views: 123675

For me, this is the best thread in the hole forum! :D Every few hours a new icon set! :D Keep doing this good work!