Search found 459 matches

by florian
Sat Nov 26, 2005 2:13 pm
Forum: ReactOS Website discussion
Topic: Translation
Replies: 5
Views: 7466

Why not starting with the wiki? There your login would be "permission" enough to edit and to even to translate content in your language. It is also part of the website and maybe even more important.
by florian
Thu Nov 24, 2005 8:26 pm
Forum: ReactOS Website discussion
Topic: Help!
Replies: 17
Views: 14563

ged wrote:That was related to avatars. This is in relation to profile pictures.
javascript:emoticon(':oops:')
Embarassed

I thought that this profile picture of myreactos would then be the avatar, I am a totally forum-newbie! No problems of course with such a profile picture.
by florian
Wed Nov 23, 2005 8:06 pm
Forum: ReactOS Website discussion
Topic: Help!
Replies: 17
Views: 14563

I would prefer not to have pictures but there was already a discussion in the forum with lots of arguments why or why not: http://www.reactos.org/forum/viewtopic.php?t=20

Andthere you can even vote what you`re really enjoying, well aren`t you? :lol:
by florian
Tue Nov 22, 2005 9:01 pm
Forum: German
Topic: Qemu: Error_Disk_Full & SVN-Stand
Replies: 0
Views: 3594

Qemu: Error_Disk_Full & SVN-Stand

Ich wollte Programminstallationen durchführen aber es folgte zum einen die Fehlermeldung: C:\Programm Files\Free Download Manager\unins000.exe An error ocured while trying to rename a file in the destination directory: MoveFile failed: code112. Error_Disk-Full - There is not enough space on the disk...
by florian
Tue Nov 22, 2005 4:13 pm
Forum: Development Help
Topic: Error building SVN
Replies: 4
Views: 5180

Unfortunately I can only give you some advice for your login problem: for instance here:
http://www.reactos.org/forum/viewtopic.php?t=1075
by florian
Mon Nov 21, 2005 11:41 pm
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: Outdated: ROS @ sourceforge.net
Replies: 3
Views: 3324

Outdated: ROS @ sourceforge.net

http://sourceforge.net/projects/reactos/
There`s still ReactOS 0.25 as the latest release. Maybe the responsible admin for that is amongst us and could fix it or at least somebody could know whom to tell about that.

And the webpage of ROS is of course also working again. :lol:
by florian
Sun Nov 20, 2005 11:13 pm
Forum: German
Topic: Korrekturlesen dt. ROS-Übersetzung
Replies: 9
Views: 5556

den patch selbst habe ich schon erstellen können, ich hatte da am anfang aber durchaus gewisse probleme mit dem programm und seiner funktionsweise insgesamt... aber trotzdem danke dr. fred. ich habe deine mail aus der wiki und werde dir dann den .patch demnächst schicken. ich gehe davon aus, dass du...
by florian
Sat Nov 19, 2005 8:07 pm
Forum: Support
Topic: Registry values reset after Reboot
Replies: 13
Views: 11256

I would say trunk.
by florian
Sat Nov 19, 2005 7:24 pm
Forum: German
Topic: Korrekturlesen dt. ROS-Übersetzung
Replies: 9
Views: 5556

mit probieren habe ich es jetzt immerhin bis in den TortoiseMerge geschafft und die drei unterschiede werden angezeigt, aber wie kriege ich den patch nun in den trunk? einfach save-button? edit: ok, also die änderungen wurden wohl im .rc abgespeichert, denn zuvor war da ein grünes häkchen, jetzt ein...
by florian
Fri Nov 18, 2005 9:11 pm
Forum: German
Topic: Korrekturlesen dt. ROS-Übersetzung
Replies: 9
Views: 5556

danke, ich werde es mal so versuchen. und ja es sind die .rc files. aber ich möchte wie gesagt eigentlich nicht übersetzen sondern nur korrigieren. ansonsten wäre die wiki meine erste adresse, denn es fehlen doch noch viele inhalte - also frohes schaffen! :lol:
by florian
Thu Nov 17, 2005 9:25 pm
Forum: ReactOS Website discussion
Topic: ReactOS Support Database
Replies: 12
Views: 12070

would it make sense to divide between apps with an installion-routine and such without which means just unzip and use it? and very often i am just using the copied directory of an app in ros and do not install for such cases it would maybe could to be able to give a hint. but i guess that this is tr...
by florian
Thu Nov 17, 2005 9:13 pm
Forum: German
Topic: Korrekturlesen dt. ROS-Übersetzung
Replies: 9
Views: 5556

ich habe tortoisesvn installiert und bereits das exportieren getestet. ich habe nun also den subsystem ordner des entwicklungszweiges (trunk) auf meinem rechner und könnte die darin enthaltene subsystem/system/regedit/De.rc überarbeiten. (die einzelne de.rc konnte ich leider nicht via svn runterlade...
by florian
Wed Nov 16, 2005 3:54 pm
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: Firewall
Replies: 12
Views: 5830

I would also recommend to read http://www.ntsvcfg.de/ntsvcfg_eng.html and a long time ago I did it. But isn`t for instance zonealarm also checking which applications are outgoing programs and whether they changed - maybe into a corrupt, hacked application. Anyway on the following page you can find a...
by florian
Wed Nov 16, 2005 1:06 am
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: Firewall
Replies: 12
Views: 5830

Attempts of Open Source Firewalls for Windows: - http://wipfw.sourceforge.net/ WIPFW is a MS Windows operable version of well-known IPFW1 for FreeBSD OS. - http://programmerworld.net/personal/firewall.htm NetDefender firewall of two guys from India. - http://sourceforge.net/projects/firewallpapi/ - ...
by florian
Tue Nov 15, 2005 7:50 pm
Forum: German
Topic: Kleiner Rechtschreibfehler
Replies: 5
Views: 4397

entschuldige frik85, ich hätte vielleicht darauf hinweisen sollen, dass ich das ist ganz am ende verschoben hatte. jetzt haben wir eine doppelung in und es ist derzeit nicht empfehlenswert ist . das erste ist muß natürlich weg. aber schon klasse, wie schnell du reagiert hast - nur hoffentlich ist je...