Search found 4 matches

by Mieuws
Wed Jan 03, 2007 5:06 am
Forum: Dutch
Topic: Code::Blocks vertalen
Replies: 18
Views: 45326

Super site inderdaad... ik zal (nog eens) over het vertaalde stuk gaan om correcties aan te brengen. Gisteren al een groot stuk gedaan, vooral de vertalingen van Robby zijn soms ronduit verkeerd: "hoofdlettergevoelig" terwijl het eigenlijk ongevoelig is, "bookmark" = "snelkoppeling", "Code::blokken"...
by Mieuws
Mon Jan 01, 2007 2:11 am
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: Tranlation help needed...
Replies: 38
Views: 25380

i386DX wrote:No problem with that; Filtering works like it should be...
Yep, it's correct for me too again. Seems like it was just a temporary thing then. :)
by Mieuws
Sun Dec 31, 2006 4:05 am
Forum: Dutch
Topic: Code::Blocks vertalen
Replies: 18
Views: 45326

Voor build/rebuild/build target kunnen we gewoon builden/herbuilden/build-target schrijven neem ik aan, op google gezocht en het kwam zo voor in een andere Nederlandse vertaling. En het Nederlands voor "syntax highlighting" lijkt "syntaxmarkering" te zijn (misschien ook iets descriptiever dan puur "...
by Mieuws
Sat Dec 30, 2006 11:34 am
Forum: General Discussion and Feedback
Topic: Tranlation help needed...
Replies: 38
Views: 25380

Also Dutch here. Got it to 52% today :). Kinda strange though that when you submit empty fields, they don't appear in the "untranslated" filter anymore (even though they aren't subtracted from the "To Do" count). Right now the untranslated filter for Dutch doesn't return anything, even though half o...