[ros-general] Translation Roadmap

Robert Köpferl rob at koepferl.de
Thu Feb 19 19:52:30 UTC 2004


Again topic translation:

nuzzling in my memory, i remember a talk I had with the Zeta (former 
BeOS) developer/owner. They told me about some kind of big resource with 
lots of pretranslated sentences and words. Lots of BeOS programs do use 
these resources for their own localization.

So what do you think of a big generic i18n resource file as part of the 
distribution?



More information about the Ros-general mailing list