[ros-general] Translation Roadmap
Robert Köpferl
rob at koepferl.de
Thu Feb 19 19:52:30 UTC 2004
Again topic translation:
nuzzling in my memory, i remember a talk I had with the Zeta (former
BeOS) developer/owner. They told me about some kind of big resource with
lots of pretranslated sentences and words. Lots of BeOS programs do use
these resources for their own localization.
So what do you think of a big generic i18n resource file as part of the
distribution?
More information about the Ros-general
mailing list